قديم 07-16-2016, 03:53 PM  
افتراضي رد: بتحب الترجمة؟ بدك تتعلم/ي تترجم/ي .تفضل/ ي بالدخول هنا .Do you like translation? Log in here, pl
#1321
 
الصورة الرمزية خليل ابو رزق
خليل ابو رزق
(+ قلم محترف +)
الانتساب: 10 - 11 - 2013
الإقامة: Palestine / Bethlehem
المشاركات: 2,992
معدل تقييم المستوى: 6
خليل ابو رزق has much to be proud of
I will do my hard to be what I want , Mr Khalil .
If Allah Wills.😊
Excellent feeling . Go on
خليل ابو رزق غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-16-2016, 04:06 PM  
افتراضي رد: بتحب الترجمة؟ بدك تتعلم/ي تترجم/ي .تفضل/ ي بالدخول هنا .Do you like translation? Log in here, pl
#1322
 
الصورة الرمزية سنوئة
سنوئة
(+قلم دائم الاحتراف+)
الانتساب: 16 - 11 - 2010
الإقامة: 0oo0 في دنيا فانية 0oo0
العمر: 22
المشاركات: 3,387
معدل تقييم المستوى: 10
سنوئة is a jewel in the rough
Ok ��

1- Be more concerned with your character than your reputation, because your character
is what you really are, while your reputation is merely what others think you are.
كن مهتما \ ليكن اهتمامك بشخصيتك أكبر (من )سمعتك ، لأن شخصيتك تعبر عن من أنت في حقيقة الأمر بينما سمعتك هي مجرد ما يعتقده الناس عنك .

����
سنوئة غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-16-2016, 04:20 PM  
افتراضي رد: بتحب الترجمة؟ بدك تتعلم/ي تترجم/ي .تفضل/ ي بالدخول هنا .Do you like translation? Log in here, pl
#1323
 
الصورة الرمزية خليل ابو رزق
خليل ابو رزق
(+ قلم محترف +)
الانتساب: 10 - 11 - 2013
الإقامة: Palestine / Bethlehem
المشاركات: 2,992
معدل تقييم المستوى: 6
خليل ابو رزق has much to be proud of
Ok ��

1- Be more concerned with your character than your reputation, because your character
is what you really are, while your reputation is merely what others think you are.
كن مهتما \ ليكن اهتمامك بشخصيتك أكبر (من )سمعتك ، لأن شخصيتك تعبر عن من أنت في حقيقة الأمر بينما سمعتك هي مجرد ما يعتقده الناس عنك .

����
قمه في الروعه . congratulations . فقط ترتيب في الكلمات كالتالي :
كن مهتما \ ليكن اهتمامك بشخصيتك أكبر (من )سمعتك ، لأن شخصيتك في حقيقة الامر تعبر عن من أنت بينما سمعتك هي مجرد ما يعتقده الناس عنك .
التقييم : 9.5 من 10
http://i.imgur.com/yfA1gkJ.gif http://i.imgur.com/yfA1gkJ.gif
خليل ابو رزق غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-16-2016, 05:03 PM  
افتراضي رد: بتحب الترجمة؟ بدك تتعلم/ي تترجم/ي .تفضل/ ي بالدخول هنا .Do you like translation? Log in here, pl
#1324
 
الصورة الرمزية خليل ابو رزق
خليل ابو رزق
(+ قلم محترف +)
الانتساب: 10 - 11 - 2013
الإقامة: Palestine / Bethlehem
المشاركات: 2,992
معدل تقييم المستوى: 6
خليل ابو رزق has much to be proud of
عذرا فترة راحه الان . نعود قريبا لهذه الزاويه بعد عصر هذا اليوم ان شاء الله . ترجموا العبارات على راحتكم . كل الاحترام
http://thumb9.shutterstock.com/displ...-368194112.jpg
خليل ابو رزق غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-16-2016, 10:23 PM  
افتراضي رد: بتحب/ي الترجمة ! بدك تجرب/ي تترجم/ي تفضل/ ي بالدخول هنا Do you like translation? Log in here ple
#1325
 
الصورة الرمزية بيلسان الجنان
بيلسان الجنان
(+ قلم دائم التألق +)
الانتساب: 7 - 9 - 2015
الإقامة: في دار ممر
العمر: 18
المشاركات: 531
معدل تقييم المستوى: 2
بيلسان الجنان has a spectacular aura about
1- Be more concerned with your character than your reputation, because your character is what you really are, while your reputation is merely what others think you are.

كن مهتماً بشخصيتك أكثر من سمعتك لأن شخصيتك هي ما انت عليه حقاً بينما سمعتك هي مجرد رأي (واعتقاد )الناس فيك
بيلسان الجنان غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-16-2016, 10:56 PM  
افتراضي رد: بتحب/ي الترجمة ! بدك تجرب/ي تترجم/ي تفضل/ ي بالدخول هنا Do you like translation? Log in here ple
#1326
 
الصورة الرمزية بيلسان الجنان
بيلسان الجنان
(+ قلم دائم التألق +)
الانتساب: 7 - 9 - 2015
الإقامة: في دار ممر
العمر: 18
المشاركات: 531
معدل تقييم المستوى: 2
بيلسان الجنان has a spectacular aura about
2- “Simplicity, patience, compassion. These three are your greatest treasures. Simple in actions and thoughts, you return to the source of being. Patient with both friends and enemies, you accord with the way things are. Compassionate toward yourself, you reconcile all beings in the

البساطة والصبر والرحمة هذه الثلاث صفات هي أعظم كنوزك , بسيط في الفعل (السلوك) وفي الفكر , بهذا الكنز (البساطة) يمكنك الرجوع لسبب الوجود ...صبور مع كلاً من الأصدقاء و الأعداء , بذلك تتفق مع اسلوب الأمور جميعها ... رحيم اتجاه نفسك ,بذلك تستطيع التوفيق بين جميع الناس في العالم .

بجد بدأت الصعوبة تظهر
بيلسان الجنان غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-16-2016, 10:59 PM  
افتراضي رد: بتحب/ي الترجمة ! بدك تجرب/ي تترجم/ي تفضل/ ي بالدخول هنا Do you like translation? Log in here ple
#1327
 
الصورة الرمزية خليل ابو رزق
خليل ابو رزق
(+ قلم محترف +)
الانتساب: 10 - 11 - 2013
الإقامة: Palestine / Bethlehem
المشاركات: 2,992
معدل تقييم المستوى: 6
خليل ابو رزق has much to be proud of
1- Be more concerned with your character than your reputation, because your character is what you really are, while your reputation is merely what others think you are.

كن مهتماً بشخصيتك أكثر من سمعتك لأن شخصيتك هي ما انت عليه حقاً بينما سمعتك هي مجرد رأي (واعتقاد )الناس فيك
No comment ما في اي تعليق . congratulations
التقييم : 10 من 10

Remember

http://www.brainyquote.com/photos/v/...ardi138158.jpg http://img1.sendscraps.com/se/018/002.gif
خليل ابو رزق غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-17-2016, 12:03 AM  
افتراضي رد: بتحب/ي الترجمة ! بدك تجرب/ي تترجم/ي تفضل/ ي بالدخول هنا Do you like translation? Log in here ple
#1328
 
الصورة الرمزية خليل ابو رزق
خليل ابو رزق
(+ قلم محترف +)
الانتساب: 10 - 11 - 2013
الإقامة: Palestine / Bethlehem
المشاركات: 2,992
معدل تقييم المستوى: 6
خليل ابو رزق has much to be proud of
2- “Simplicity, patience, compassion. These three are your greatest treasures. Simple in actions and thoughts, you return to the source of being. Patient with both friends and enemies, you accord with the way things are. Compassionate toward yourself, you reconcile all beings in the

البساطة والصبر والرحمة هذه الثلاث صفات هي أعظم كنوزك , بسيط في الفعل (السلوك) وفي الفكر , بهذا الكنز (البساطة) يمكنك الرجوع لسبب الوجود ...صبور مع كلاً من الأصدقاء و الأعداء , بذلك تتفق مع اسلوب الأمور جميعها ... رحيم اتجاه نفسك ,بذلك تستطيع التوفيق بين جميع الناس في العالم .

بجد بدأت الصعوبة تظهر
رائعه جدا جدا . طبعا لا بد من التدرج من السهل الى الصعب . هذه هي الحياه عمو توجيهي 16.
شوفي التغيرات التاليه في الترجمه :
من اعظم الكنوز لديك ثلاث صفات هي : البساطة والصبر والرحمة .بسيط في الفعل (السلوك) وفي الفكر , يمكنك من الرجوع لسبب الوجود ...صبور مع كلاً من الأصدقاء و الأعداء يحمسك او يجعلك تواق لمعرفة كيف تم خلق او ايجاد الاشياء ... رحيم اتجاه نفسك يمكنك من االانسجام مع جميع الناس في العالم .
التقييم : 8 من 10
في مشكله في ترجمة : بذلك تتفق مع اسلوب الامور جميعها . ماذا تعني هذه الجمله ؟ كنت افضل تتصرفي قي الترجمه بحدود كالتالي : يحمسك او يجعلك تواق لمعرفة كيف تم خلق او ايجاد الاشياء . من صفات الله عز وجل هي الصبر في خلق الكون في سبع ايام . ان يتمتع الانسان بالصبر هذا ثاني كنز . وهذا ما حثه رب العالمين على عباده المؤمنين : قال تعالى :
http://www.sowarr.com/wp-content/upl...55766134_n.png
ترجمة reconcile : بمهنى التوفيق او التوافق بين جميع الناس في العالم . رائعه . كنت افضل تترجميها harmonize بمعنى تنسجم . مجهود اكثر من رائع .

لا بد ان يظهر الابداع في التصرف لاعطاء معنى للعباره . يعني الابداع يأتي في " الزنقه " على رأي اخوتنا المصريين . ههههه .
ملاحظه : اكيد في ترجمه اخرى لهذه العباره . ان وضعت انا ترجمه او تعديل ما لترجمه ليس معناها انها لا تحتمل ترجمه اخرى . ما في انسان كامل وممكن شخص اخرى يرى ترجمه اخرى لهذه العباره او عبارات تم ترجمتها في هذه الزاويه . انا سبق ولمحت لهذا الكلام في الصفحه الاولى من هذه الزاويه . جميع الجمل المترجمه وجميع الصفحات في هذه الزاويه خاضعه للتعديل في اي لحظه ان ظهرت ترجمه ادق من الترجمه الموجوده في هذه الزاويه . وتذكروا هذه العبارات من الصفحه الاولى :
1- الترجمة هنا ليست ترجمة محترفيين بل ترجمة اشخاص عاديين يسعون بكل جهد ان تكون مميزة ولا ندعي الكمال لان الكمال لله وحده . وتذكر ان " التمكن من الترجمة شيء جدير بالثناء ولكن احيانا يصعب تحقيقه
Remember perfection is laudable, but not always attainable
2- الهدف من الحصول على الترجمة المقبولة شيء اساسي في الزاوية وجوهري لاننا نسعى الى تحقيق شيء مميز يفيد المشاهد والمشترك .
3- جميع الجمل او العبارات التي تم ترجمتها من الاعضاء والمشتركين في هذه الزاويه ومني هي جهد شخصي ما في اي نقل لترجمه عباره او جمله او نص من اي مكان من مواقع الانترنت او الكتب او المجلات . ولا توجد ترجمة كمبيوتر لان الترجمه تكون غير دقيقه ولا تلبي الغرض مهما اختلفت وتنوعت برامج الترجمه في الانترنت . هذا لا يمنع من استخدام الكمبيوتر في البحث عن معاني الكلمات لان الكمبيوتر اليوم هو قاموس هذا العصر . لذلك جرى التنويه .

http://www.aureliemaron.com/wp-conte...Being_img1.jpghttp://previews.123rf.com/images/moo...thday-sign.jpg
خليل ابو رزق غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-17-2016, 01:33 AM  
افتراضي رد: بتحب/ي الترجمة ! بدك تجرب/ي تترجم/ي تفضل/ ي بالدخول هنا Do you like translation? Log in here ple
#1329
 
الصورة الرمزية سهاد احمد
سهاد احمد
(+ قلم بدأ بقوة +)
الانتساب: 16 - 6 - 2011
المشاركات: 83
معدل تقييم المستوى: 7
سهاد احمد is a jewel in the rough
[SIZE=4]
ترجم/ي الجمل التاليه الى العربيه :

Do n't go for looks , they can deceive. Do n't go for wealth,
even that fades away. Go for someone who makes you
smile because it takes only a smile to make a dark day
seem bright . Always Remember this speech
When life gives you a hundred reasons to cry , show life that you have a thousand reasons to smile

لا تغرك المظاهر فهى خداعة ، لايغرك المال فهو زائل . لكن ابحث عن شخص ما يجعلك تبتسم لان الابتسامة هى التي تجعل ظلام يومك يبدو مشرقا . تذكر دائما ( عندما تعطيك الحياة مئات الاسباب للبكاء فهى بذلك تعطيك الاف الاسباب للابتسامة
سهاد احمد غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-17-2016, 11:15 AM  
افتراضي رد: بتحب/ي الترجمة ! بدك تجرب/ي تترجم/ي تفضل/ ي بالدخول هنا Do you like translation? Log in here ple
#1330
 
الصورة الرمزية خليل ابو رزق
خليل ابو رزق
(+ قلم محترف +)
الانتساب: 10 - 11 - 2013
الإقامة: Palestine / Bethlehem
المشاركات: 2,992
معدل تقييم المستوى: 6
خليل ابو رزق has much to be proud of
[SIZE=4]
ترجم/ي الجمل التاليه الى العربيه :

Do n't go for looks , they can deceive. Do n't go for wealth,
even that fades away. Go for someone who makes you
smile because it takes only a smile to make a dark day
seem bright . Always Remember this speech
When life gives you a hundred reasons to cry , show life that you have a thousand reasons to smile

لا تغرك المظاهر فهى خداعة ، لايغرك المال فهو زائل . لكن ابحث عن شخص ما يجعلك تبتسم لان الابتسامة هى التي تجعل ظلام يومك يبدو مشرقا . تذكر دائما ( عندما تعطيك الحياة مئات الاسباب للبكاء فهى بذلك تعطيك الاف الاسباب للابتسامة
رائعه جدا جدا جدا . فقط استبدلي " مئات الاسباب " ب " مائة سبب " لآن كلمة " مائه " لا تجمع في اللغه الانجليزيه لانها هنا صفه لكلمة reasons ونفس الشيء مع كلمة الالف . احذفي كلمة "بذلك " وضعي بدلا منها كلمة " ايضا " ليستقيم المعنى
لتصبح ترجمتك كالتالي :
لا تغرك المظاهر فهى خداعة ، لايغرك المال فهو زائل . لكن ابحث عن شخص ما يجعلك تبتسم لان الابتسامة هى التي تجعل ظلام يومك يبدو مشرقا . تذكر دائما ( عندما تعطيك الحياة مائة سبب للبكاء فهى ايضا تعطيك الف سبب للابتسامة

التقييم : 9 من 10 Well done
http://www.greetingsfromheart.com/im...congrats-5.gif
كل الترحيب بانضمامك لهذه الزاويه " سهاد احمد Miss " كما ارحب بانضمام Miss Sano'ah ايضا واتمنى رؤية العديد من المشاركات في هذه الزاويه من قبل اعضاء اخرين جدد وما زال المجال مفتوحا للجميع بالمشاركه دون استثناء . ولا يفوتني ان اشكر جميع من شارك في هذه الزاويه من مشاركين قدامى ومشاركين دخلوا هذه الزاويه حديثا واخص بالذكر الاء وتوجيهي 16 وبنتظار ابنتي بسمه حسون الانضمام لهذه الزاويه كمشرفه رائعه عندما تسمح لها ظروفها بذلك . وارحب ايضا بانضمام زميلي وصديقي الاستاذ نعيم الى هذا القسم وان شاء الله تستفيدوا من خبرتهم الرائعه Most welcome to all of you
ملاحظه :لا تنسوا نسخ كل عباره مراد ترجمتها في صفحه واحده ومن ثم ترجمتها ليسهل علينا التعليق . كل الاحترام لكم جميعا .
دعوة من القلب :
الى الاخوة والاخوات المتواجدين الان في هذه الزاويه ويتابعونها من مدرسين و مدرسات لغة انجليزيه او من عشاق تعلم هذه اللغة من اعضاء الملتقى التربوي . هذه الزاوية صممت لتضعوا لمساتكم ومشاركاتكم فيها ونكون في قمة السعادة لو حاولتم ترجمة اي عبارة وتكفينا شرف محاولاتكم . الهدف من هذه الزاويه ان نفيد ونستفيد . شوفوا زملائنا ومشاركاتهم وشوفوا التعليق لكسب المهارة والخبره في الترجمة وشوفوا المستوى الرائع اللي وصلوا اليه في الترجمة وكمان في وسام لافضل مترجم من ادارة المنتدى يوضع تحت توقيع العضو في المنتدى وقريبا جدا سيحصل على هذا الوسام من التزم بقوانين الزاويه . الفرصة امامكم بادروا من الان وخوضوا التجربة . كل الاحترام لمن يفكر في المشاركة في هذه الزاويه الان او في المستقبل القريب .
http://i682.photobucket.com/albums/v...to/welcome.png http://www.desiglitters.com/wp-conte...e-DG123292.gif
خليل ابو رزق غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-17-2016, 11:48 AM  
افتراضي رد: بتحب/ي الترجمة ! بدك تجرب/ي تترجم/ي تفضل/ ي بالدخول هنا Do you like translation? Log in here ple
#1331
 
الصورة الرمزية خليل ابو رزق
خليل ابو رزق
(+ قلم محترف +)
الانتساب: 10 - 11 - 2013
الإقامة: Palestine / Bethlehem
المشاركات: 2,992
معدل تقييم المستوى: 6
خليل ابو رزق has much to be proud of
للتذكير . الجمل المطلوب ترجمتها :

جديد الترجمه . 16/07/2016
ترجم/ي العبارات التاليه الى الانجليزيه :

1- Be more concerned with your character than your reputation, because your character is what you really are, while your reputation is merely what others think you are.
2- “Simplicity, patience, compassion. These three are your greatest treasures. Simple in actions and thoughts, you return to the source of being. Patient with both friends and enemies, you accord with the way things are. Compassionate toward yourself, you reconcile all beings in the world

ترجم/ي العبارات التاليه الى الانجليزيه :

1- أكثر الناس أذى لنا هم الأشخاص الذين أعطيناهم كل ثقتنا ، لأنهم بمعرفتهم أسرارنا يستخدمونها ضدنا يوم نختلف معهم.
2- لا تتخيل الناس ملائكة فتنهار أحلامك ولا تجعل ثقتك بالناس عمياء لأنك ستبكي ذات يوم على سذاجتك.

http://i826.photobucket.com/albums/z...k/goodluck.pnghttp://i826.photobucket.com/albums/z...ck/final-1.gif
خليل ابو رزق غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-17-2016, 01:37 PM  
افتراضي رد: بتحب/ي الترجمة ! بدك تجرب/ي تترجم/ي تفضل/ ي بالدخول هنا Do you like translation? Log in here ple
#1332
 
الصورة الرمزية سنوئة
سنوئة
(+قلم دائم الاحتراف+)
الانتساب: 16 - 11 - 2010
الإقامة: 0oo0 في دنيا فانية 0oo0
العمر: 22
المشاركات: 3,387
معدل تقييم المستوى: 10
سنوئة is a jewel in the rough
Simplicity, patience, compassion. These three are your greatest treasures. Simple in actions and thoughts, you return to the source of being. Patient with both friends and enemies, you accord with the way things are. Compassionate toward yourself, you reconcile all beings in the world.


:We can say
البساطة والصبر و الرحمة ، هذه هي كنوزك العظمى . بالبساطة في التصرفات والأفكار سترجع الى أصل الوجود . بالصبر مع كلا من الأصدقاء والأعداء ستنسجم مع الأشياء كما خلقت \ على ما هي عليه . بالرحمة تجاه نفسك ستتصالح \ ستنسجم مع كل الكائنات في العالم .
سنوئة غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-17-2016, 02:12 PM  
افتراضي رد: بتحب/ي الترجمة ! بدك تجرب/ي تترجم/ي تفضل/ ي بالدخول هنا Do you like translation? Log in here ple
#1333
 
الصورة الرمزية خليل ابو رزق
خليل ابو رزق
(+ قلم محترف +)
الانتساب: 10 - 11 - 2013
الإقامة: Palestine / Bethlehem
المشاركات: 2,992
معدل تقييم المستوى: 6
خليل ابو رزق has much to be proud of
Simplicity, patience, compassion. These three are your greatest treasures. Simple in actions and thoughts, you return to the source of being. Patient with both friends and enemies, you accord with the way things are. Compassionate toward yourself, you reconcile all beings in the world.


:We can say
البساطة والصبر و الرحمة ، هذه هي كنوزك العظمى . بالبساطة في التصرفات والأفكار سترجع الى أصل الوجود . بالصبر مع كلا من الأصدقاء والأعداء ستنسجم مع الأشياء كما خلقت \ على ما هي عليه . بالرحمة تجاه نفسك ستتصالح \ ستنسجم مع كل الكائنات في العالم .
رائعه جدا جدا جدا .
يعني فقط تعليق بسيط على استخدام كلمة تنسجم مرتين . احيانا يعتبر استخدام نفس الكلمه في العباره ضعف في تركيبتها . كان ممكن تستخدمي هذه الكلمه مره واحده اما مع الصبر واما مع الرحمه . الاولى مع الصبر رائعه جدا . الثانيه مع الكائنات هنا كان لا بد من تغيير ها الى كلمة " تتفق او تتوافق يعني سمن على عسل كما يقول اخوتنا المصريين هههه . يعني ما في تناقض بينك وبين الكائنات " البشر " في العالم . جهد اكثر من رائع Miss Sano'ah . لا ادري الاصرار على ترجمة both بكلمة " كلاهما " ممكن وضع على حد سواء يكون تركيب الجمله اقوى . كلمة ستتصالح بعيده شويه عن معنى الجمله . ممكن وضع لن تتناقض مع البشر ------الخ
التقييم : 9 من 10
الترجمه بعد التعديل كالتالي :
البساطة والصبر و الرحمة ، هذه هي كنوزك العظمى . بالبساطة في التصرفات والأفكار سترجع الى أصل الوجود . بالصبر على الأصدقاء والأعداء على حد سواء ستنسجم مع الأشياء كما خلقت \ على ما هي عليه . بالرحمة تجاه نفسك ستتوافق مع كل الكائنات في العالم .

http://us.123rf.com/450wm/rukanoga/r...rk-concept.jpg http://us.123rf.com/450wm/convisum/c...ss-concept.jpg
خليل ابو رزق غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-17-2016, 02:23 PM  
افتراضي رد: بتحب/ي الترجمة ! بدك تجرب/ي تترجم/ي تفضل/ ي بالدخول هنا Do you like translation? Log in here ple
#1334
 
الصورة الرمزية سنوئة
سنوئة
(+قلم دائم الاحتراف+)
الانتساب: 16 - 11 - 2010
الإقامة: 0oo0 في دنيا فانية 0oo0
العمر: 22
المشاركات: 3,387
معدل تقييم المستوى: 10
سنوئة is a jewel in the rough
1- أكثر الناس أذى لنا هم الأشخاص الذين أعطيناهم كل ثقتنا ، لأنهم بمعرفتهم أسرارنا يستخدمونها ضدنا يوم نختلف معهم.
The people who we give our trust are the most hurting us , because they use their knowledge of our secrets against us when we disagree with each other .

Or

The most people can hurt us are those who we give all of our trust , because they use their knowledge of our secrets against us when we disagree.
سنوئة غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-17-2016, 02:36 PM  
افتراضي رد: بتحب/ي الترجمة ! بدك تجرب/ي تترجم/ي تفضل/ ي بالدخول هنا Do you like translation? Log in here ple
#1335
 
الصورة الرمزية سنوئة
سنوئة
(+قلم دائم الاحتراف+)
الانتساب: 16 - 11 - 2010
الإقامة: 0oo0 في دنيا فانية 0oo0
العمر: 22
المشاركات: 3,387
معدل تقييم المستوى: 10
سنوئة is a jewel in the rough
رائعه جدا جدا جدا .
يعني فقط تعليق بسيط على استخدام كلمة تنسجم مرتين . احيانا يعتبر استخدام نفس الكلمه في العباره ضعف في تركيبتها . كان ممكن تستخدمي هذه الكلمه مره واحده اما مع الصبر واما مع الرحمه . الاولى مع الصبر رائعه جدا . الثانيه مع الكائنات هنا كان لا بد من تغيير ها الى كلمة " تتفق او تتوافق يعني سمن على عسل كما يقول اخوتنا المصريين هههه . يعني ما في تناقض بينك وبين الكائنات " البشر " في العالم . جهد اكثر من رائع Miss Sano'ah . لا ادري الاصرار على ترجمة both بكلمة " كلاهما " ممكن وضع على حد سواء يكون تركيب الجمله اقوى . كلمة ستتصالح بعيده شويه عن معنى الجمله . ممكن وضع لن تتناقض مع البشر ------الخ
التقييم : 9 من 10
الترجمه بعد التعديل كالتالي :
البساطة والصبر و الرحمة ، هذه هي كنوزك العظمى . بالبساطة في التصرفات والأفكار سترجع الى أصل الوجود . بالصبر على الأصدقاء والأعداء على حد سواء ستنسجم مع الأشياء كما خلقت \ على ما هي عليه . بالرحمة تجاه نفسك ستتوافق مع كل الكائنات في العالم .

http://us.123rf.com/450wm/rukanoga/r...rk-concept.jpg http://us.123rf.com/450wm/convisum/c...ss-concept.jpg

Ok, thanx alot Mr. Khalil
I'll take all of your notes and comments in consederation
If Allah wills ^-^
سنوئة غير متصل   رد مع اقتباس